Vejledning til
Fra bog til film - skriv et filmmanuskript
I denne aktivitet lærer eleverne at skrive et filmmanuskript med udgangspunkt i et litterært forlæg. Hvad skal beholdes fra forlægget? Hvad skal ændres, slettes eller tilføjes for at omdigte til film? Eleverne får redskaber til at vurdere disse spørgsmål og til at skrive et filmmanuskript.
Målsætning
- At omsætte en litterær tekst til et filmmanuskript
- At skrive og lay oute et filmmanuskript
Vælg litterært forlæg med omhu
Aktiviteten hjælper eleverne med at omsætte en litterær tekst til et filmmanuskript. For at arbejdet bliver succesfuldt og ikke for uoverskueligt, er det meget vigtigt, at vælge et egnet litterært forlæg. Man kan sagtens arbejde med en hel novelle eller roman, MEN det bør kun være en lille del af teksten, der skal omsættes til manuskript - dette uddrag må gerne være afgrænset til en konkret situation, som hovedkarakteren er placeret i.
TIP til at vælge litterært forlæg
TIP til at vælge litterært forlæg:
Udvælg et tekststykke. Længden kan fx være 1-5 sider. Det vigtige er:
En hovedkarakter. Der skal være én hovedperson, der er med i hele tekststykket. Hovedpersonen må gerne kæmpe for noget konkret, der skal opnås eller undgås.
Modstand. Der må gerne være noget modstand for hovedpersonen. Det kan være en anden karakter, eller noget der er svært for hovedpersonen.
Tid og sted. Undgå for mange skift i sted og i tid (hver gang der er skift i sted/tid skal der skiftes scene). Hold dig eventuelt til et tekststykke, der foregår samme sted og samme tid.
Det bliver generelt lettere, hvis teksten er rig på handlinger og replikker og beskriver en konkret situation. Det bliver mere udfordrende, når teksten beskriver et indre liv (tanker, følelser osv) hos hovedkarakteren, fordi disse skal omsættes til handlinger og replikker (eller sløjfes).
Tekster foreslået af lærere
Tekster foreslået af lærere:
Andre lærere har arbejdet med disse tekster. Nogle af dem indgår i andre forlags undervisningsmaterialer og/eller er filmatiseret. Tjek det, hvis du vælger værket.
TEKSTER PÅ DANSK
”Ondskab” (Jan Guillou, bog). Se denne version af dette undervisningsmateriale for tre konkrete tekstforslag fra bogen. Bogen og filmen indgår også i et større undervisningsmateriale på Filmcentralen.dk.
”Påskefrokost” (Mette Vedsø, novelle).
”Supernova” (Anders Johansen, bog)
”Morgenmad” eller ”Jomfruen” eller ”Tennis” (Kim Fupz, noveller)
”Soldater græder ikke” (Jesper Nicolaj Christiansen, bog)
Eventyr. De fleste eventyr egner sig.
TEKSTER PÅ ENGELSK
”The last spin” (Evan Hunter, novelle)
"Hills Like White Elephants" (Ernest Hemmingway, novelle)
På Filmcentralen.dk kan du læse mere om typiske ændringer fra bog til film.
Aktivitetens varighed afhænger meget af forlæggets og historiens størrelse og om manuskriptet skal gennemskrives flere gange. Indeholder historien blot en scene på 1-2 sider, kan 1. gennemskrivning klares på ca. 60-90 min. Er der flere scener og gennemskrivninger, kan processen tage adskillige timer. Hvis manuskriptet skal omsættes til en film, anbefaler vi minimum to gennemskrivninger.
Tringuide
Start gerne med at se manuskriptforfatterens gode råd i plenum. De er øverst på elevsiden. Som supplement kan du vælge at vise gennemgangen af dette eksempel, som kun findes her på lærersiden.
På Trin 1 vælges litterært forlæg. Eleverne har også fået ovenstående værktøj til at vælge et tekststykke, hvis du vil have dem til selv at udvælge et uddrag, de vil omsætte til manuskript. Hvis de gør det, kan du evt. godkende deres uddrag, før de går videre.
På Trin 2 skabes grundhistorien med udgangspunkt i Ideboardet. Husk at minde eleverne om, at bogen kun er udgangspunktet for DERES filmfortælling. Det er tilladt at omdigte på handlingen. Det er vigtigt, at der er noget på spil for hovedkarakteren for, at vi som publikum gider investere vores tid i fortællingen. Derfor skal de hele tiden spørge sig selv om målet er vigtigt nok, om situationen er ubehagelig nok og om modstanden er stor nok for deres hovedkarakter. Kunne man skrue mere op for disse elementer ved at sløjfe, tilføje eller ændre noget i forhold til bogen, så gør endelig det i filmmanuskriptet.
På Trin 3 læres om manuskripters lay out. Hvis manuskriptet skal lay-outes korrekt og professionelt, kan man bruge et manuskriptprogrammet eller den Word-skabelon, der kan downloades.
Vælg manuskriptprogram
Vælg manuskriptprogram:
(klik på et af programmerne nedenfor)
Mac-brugere
Installér det gratis manuskriptprogram Highland 2 (vælg "Screenplay").
Programmet forsøger selv at genkende, om du skriver overskrifter, handlinger, replikker. Men her er et par tips:
- Skriv karakterers navne med KAPITÆLER, så lærer programmet, at det er karakterer.
- Når du vil skrive en replik, så start med at skrive karakternavnet og spring ned på en ny linje. Så laver Highland automatisk indrykning af replikken.
- Under "Help" er der et Cheat Sheet, hvor man kan lære at styre programmet
Alle platforme
Installér det gratis manuskriptprogram Story Architect (vælg "Manuskript").
- I venstremenuen vælger du hvilken sektion, du arbejder på: Titelside, synopsis, treatment eller manuskript.
- Når du er under "Manuskript", så bruges topmenuen til at vælge mellem Sceneoverskrift, Handling, Dialog osv.
- Til slut kan du eksportere manuskriptet som fx PDF og printe det.
Word-brugere
Download vores Word-skabelon, hvor de forskellige skrifttyper er tilpasset manuskripter. Sådan her:
Under fanebladet HJEM i Word finder du de forskellige typografier, der skal bruges i manuskriptskrivningen, hvis du har hentet vores skabelon.
På Trin 4 skriver de manuskript på computer.
På Trin 5 evalueres de færdige manuskripter (se nedenfor). Dette kan udelades, især hvis manuskripterne skal produceres som film.
Trin 6 er valgfrit. Her udfyldes et Filmboard, hvor eleverne overvejer hvilke filmiske virkemidler, der ville være relevante at benytte, hvis manuskriptet skulle omsættes til film (filmboardet er et godt forberedelsesredskab til alle filmproduktioner). Der er også link til SmåP-aktiviteten Sådan optager du en filmscene, som kan bruges til filmatisering af manuskripterne.
Videre arbejde
Denne SmåP-aktivitet indgår også i undervisningsmaterialer på Filmcentralen.dk, som giver mulighed for desuden at arbejde analyse- og oplevelsesbaseret med film:
Ondskab
Filmatiseringer
Kompetencekrav
Eleverne skal kunne:
- Arbejde selvstændigt i grupper
- Betjene computer på basalt niveau.
Tip til brug i andre sammenhænge
"Litterær adaption" betyder at tilpasse et stykke litteratur til filmisk form. Noget skal beholdes. Andet skal sløjfes eller ændres, og måske skal noget nyt tilføjes.
Tips til evaluering
Under evalueringen opfordrer vi til at I evaluerer på denne måde:
En person læser alle regibemærkninger (handling), mens andre læser karakterernes replikker.
Efter hvert manus kan I tale om dramaet i manuskriptet. Det vil sige:
- Viljer: Forstår man hvad karaktererne har på spil? Altså hvad de hver især ønsker at opnå.
- Konflikt: Presser karaktererne hinanden? Hvordan?
- Vendepunkter: Er der tydeligt vendepunkter?
- Udvikling: Hvordan ender det for karaktererne? Udvikler de sig som følge af handlingen?
Hvis alle i klassen har læst det samme litterære forlæg, kan I også evaluere de enkelte gruppers manuskripter ud fra BÆST-spørgsmålene:
- Hvad har manuskriptforfatterne Beholdt fra bogens handling?
- Hvad er Ændret i handlingen?
- Hvad er Sløjfet eller fjernet fra handlingen?
- Hvad er Tilføjet til handlingen?